Другие переводы

Турконякаі покладе руки на голову його. І заріжуть його перед Господом при дверях шатра свідчення, і священики, сини Аарона, вилиють кров на жертівник довкруги.
РБОа затем пусть возложит руку на его голову и зарежет его перед Шатром Встречи. И пусть потомки Аарона со всех сторон окропят жертвенник кровью.
RSTи возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скиниею собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;
MDRположит руку на голову козы и заколет её перед шатром собрания. Потом сын Аарона пусть окропит кровью козы алтарь со всех сторон.
NASB+and he shall lay his hand on its head and slay it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.