Другие переводы
| Турконяка | принесе священик на жертівник як милий запах, жертва Господеві. |
| РБО | Пусть священник сожжет все на жертвеннике — это дар, пища для Господа. |
| RST | священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня — жертва Господу. |
| MDR | и пусть священник сожжёт их на алтаре. Приношение содружества - приношение Господу огнём и пища людям. |
| NASB+ | 'Then the priest shall offer [it] up in smoke on the altar, [as] food, an offering by fire to the Lord. |