Турконяка | І якщо жертвуватимете жертву спасіння Господеві, жертвуватимете прийнятну від вас. |
РБО | Если вы приносите Господу пиршественную жертву, делайте это так, чтобы она была угодна: |
RST | Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: |
MDR | Когда вы приносите братскую жертву Господу, делайте это по правилам, чтобы приобрести себе благоволение. |
NASB+ | 'Now when you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so that you may be accepted. |