Турконяка | В пятому ж році їстимете овоч, його овоч прибуток для вас. Я є Господь Бог ваш. |
РБО | А на пятый год ешьте эти плоды. Тогда урожаи у вас будут обильными. Я — Господь, ваш Бог. |
RST | в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш. |
MDR | Затем, на пятый год, вы можете есть фрукты с этого дерева, и оно станет давать вам всё больше и больше плодов. Я Господь, Бог ваш! |
NASB+ | 'And in the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the Lord your God. |