Турконяка | І священик прикаже і візьмуть очищеному дві живі чисті пташини і кедрове дерево і тканий кармазин і іссоп. |
РБО | пусть велит принести для того, кто очищается, двух живых чистых птиц, кедровую щепку, кусок багряной ткани и иссоп. |
RST | то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа, |
MDR | Если человек здоров, тогда священник скажет, что ему надо сделать: человек этот должен взять две живые птицы, кусок кедрового дерева, кусок красной материи и растение иссопа. |
NASB+ | then the priest shall give orders to take two live clean birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop for the one who is to be cleansed. |