| Турконяка | Якщо ж жертву принесе з птахів в дар Господеві, і принесе свій дар з горлиць чи з голубів. | 
| РБО | Если кто-нибудь приносит в жертву всесожжения Господу птицу, то он должен взять для приношения горлицу или голубя. | 
| RST | Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей; | 
| MDR | Если человек жертвует птицу для приношения Господу всесожжением, то пусть это будет горлица или молодой голубь. | 
| NASB+ | 'But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons. |