Комментарии
| Лопухин | Доказавши, что Господь напрасно никогда не поражает людей страданиями, пророк и в судьбе своей и своего народа видит естественное последствие грехов, какими Израиль прогневал Бога. И вот пророк уже... |
Другие переводы
| Турконяка | Нас охопив страх і жах, підняття і знищення. |
| РБО | Ужас и яма — наш жребий, беда и гибель! |
| RST | Ужас и яма, опустошение и разорение — доля наша. |
| MDR | Мы в ужасе были, упав в яму, страдали от разорения и опустошения". |
| NASB+ | Panic and pitfall have befallen us, Devastation and destruction; |