Комментарии

ЛопухинОстаток сихемлян, заключавшихся в башне Ваал-Верига, после осады ее Авимелехом, погиб в огне вместе с башней.

Другие переводы

ТурконякаІ нарубали і вони кожний вязку і понесли і пішли за Авімелехом і поклали під кріпостю і спалили ними кріпость огнем. І померли всі мужі башти Сікімів, яких тисяча мужів і жінок.
РБОНарубив сучьев, воины пошли за Авимелехом. Они обложили укрепление сучьями и подожгли. Так погибли все жители Шехемской башни, около тысячи мужчин и женщин.
RSTИ нарубил каждый из всего народа сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем, и умерли все бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин.
MDRПотом Авимелех и его люди напали на город Тевец и захватили его.
NASB+And all the people also cut down each one his branch and followed Abimelech, and put [them] on the inner chamber and set the inner chamber on fire over those [inside,] so that all the men of the tower of Shechem also died, about a thousand men and women.