Турконяка | І розгнівався гнівом Господь на Ізраїля і сказав: Томущо цей нарід оставив мій завіт, який Я заповів їхнім батькам, і не послухалися мого голосу, |
РБО | И Господь разгневался на них. Он сказал: «Раз этот народ Меня не слушает, раз они нарушают договор, который Я заповедал соблюдать их предкам, |
RST | И воспылал гнев Господень на Израиля, и сказал Он: за то, что народ сей преступает завет Мой, который Я поставил с отцами их, и не слушает гласа Моего, |
MDR | Господь рассердился на народ Израиля и сказал: "Этот народ нарушил соглашение, в которое Я вступил с его предками, и не слушает Меня. |
NASB+ | So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, "Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not listened to My voice, |