Комментарии

РБО Быт 4:3-8; Числ 16:19-35; 22:7; 31:16; 1 Ин 3:12; Откр
РБОВалаам — см. прим. к 2 Пет 2:15.
РБОКорей — человек, восставший против власти Моисея и Аарона.
РБОКаин — первый убийца на земле.
Лопухин Если Апостол Петр говорит (2Пет 2:10-11) об ангелах вообще, что они, при всем превосходстве над людьми, не дерзают произносить укоризненного суда на власти и начальство,...
МакАртур Горе Провозглашая высший духовный суд над отступниками, Иуда следовал примеру пророков (ср. Ис 5:8-23) и Христа (ср. Мф...

Другие переводы

ТурконякаЛихо їм, бо вони пішли дорогою Каїновою, і попали в оману Валаамової винагороди й загинули в бунті Корея.
РБОГоре им! Они пошли путем Ка́ина; [9] из-за денег они погрязли в заблуждениях Валаа́ма; [10] восстав, как Коре́й, [11] они так же погибли.
RSTГоре им, потому что идут путем Каиновым, предаются обольщению мзды, как Валаам, и в упорстве погибают, как Корей.
MDRГоре им! Они избрали путь Каинов. Ради наживы они предались тем же заблуждениям, что и Валаам. И будут они уничтожены точно так же, как те, кто участвовал в восстании Корея.
NASB+Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.