Комментарии

Лопухин Обращение к указанному жребием виновнику преступления со словами сын мой свидетельствует о человеколюбии и кротости израильского вождя. Воздай славу Господу, как всеведущему, от...

Другие переводы

ТурконякаІ післав Ісус гінців, і побігли до шатра в табір, і це було сховане в шатрі, і срібло під ними.
РБОЛюди Иисуса побежали по его приказу в шатер Ахана — и нашли все это спрятанным у него в шатре; серебро было в самом низу.
RSTИисус послал людей, и они побежали в шатер; и вот, все это спрятано было в шатре его, и серебро под ним.
MDRИисус послал людей в шатёр, они поспешили туда и нашли спрятанное в шатре и серебро под ним.
NASB+So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.