Комментарии

Лопухин Исполняя божественное повеление, Иисус Навин призвал двенадцать человек, которых назначил и которые, как избранные прежде, оставались на восточной стороне Иордана, в ожидании поручения,...

Другие переводы

Турконякащоб ці були вам завжди на лежачий знак, щоб коли тебе завтра запитає твій син, кажучи: Чим для вас є ці каміння?
РБОЭти камни будут для вас памятным знаком. В будущем, когда ваши сыновья спросят: „Что означают для вас эти камни?“ —
RSTчтобы они были у вас знамением; когда спросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: «к чему у вас эти камни?»,
MDRЭти камни будут для вас знамением. В будущем ваши дети спросят вас: «Что означают эти камни?»
NASB+"Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'