Комментарии
| Лопухин | Иудеи не обращают никакого внимания на само чудо исцеления - им важно только знать имя Того, Kто повелел исцеленному нарушить закон о соблюдении субботнего покоя. |
Другие переводы
| Турконяка | Оздоровлений не знав, хто він, бо Ісус увійшов у юрбу, що була на тім місці. |
| РБО | Но исцеленный не знал, кто он такой, потому что Иисус скрылся в толпе, которая там стояла. |
| RST | Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте. |
| MDR | Но исцелённый не знал, Кто это был, ибо там была толпа народа, и он не заметил, куда пошёл Иисус. |
| NASB+ | But he who was healed did not know who it was; for Jesus had slipped away while there was a crowd in [that] place. |