Комментарии
| РБО | …командиром… — Военным трибуном, командиром когорты. |
| Лопухин | Евангелист Лука говорит, что Христа повели из Гефсимании «в дом первосвященника» (Лк 22:54), евангелист Марк - «к первосвященнику» (Мк... |
Другие переводы
| Турконяка | Тоді вояки, тисяцький і юдейська прислуга схопили Ісуса і зв'язали його. |
| РБО | Тогда римский отряд с командиром [109] и иудейская стража схватили Иисуса и связали. |
| RST | Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, |
| MDR | Отряд римских солдат вместе с военным трибуном и стражниками иудейского храма взяли Иисуса под стражу. Они связали его |
| NASB+ | So the [Roman] cohort and the commander, and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him, |