Комментарии

Лопухин По поводу недоумения, высказанного учениками о смысле изречения Христа «вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня», Господь опять повторяет, что печаль и рыдание о Его смерти (в...
МакАртур печаль … в радость будет То самое событие, которое вызвало радость у злобного мира и печаль у учеников Иисуса, станет событием, которое приведет к скорби мира и радости верующего. Вскоре...

Другие переводы

ТурконякаЩиру правду, щиру кажу вам, що ви заплачете і заридаєте, а світ радітиме; ви сумуватимете, але ваш смуток на радість зміниться.
РБОГоворю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет.
RSTИстинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
MDRИстинно говорю: вы будете стенать и плакать, а мир возрадуется. Вы будете печалиться, но ваша печаль обратится в радость.
NASB+"Truly, truly, I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will be turned to joy.