Турконяка | Видали архиєреї і фарисеї наказ: якщо хто довідається, де він є, щоб доніс, аби схопити його. |
РБО | А старшие священники и фарисеи отдали приказ: всякий, кто узнает, где Он находится, должен сообщить об этом, чтобы они могли взять Его под стражу. |
RST | Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его. |
MDR | Первосвященники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, и они могли схватить Его. |
NASB+ | Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he should report it, that they might seize Him. |