Комментарии

Лопухин Виноградная лоза и смоковница составляли основу благосостояния страны. Поэтому пророк в описании опустошения, причиненного саранчою, особенно подчеркивает гибель названных растений — слав....

Другие переводы

Турконяка
Поклали мій виноградник на знищення і мої фіґи на розбиття. Досліджуючи він дослідив його і скинув, вибілив його галузки.
РБО
Разорил он мой виноградник,
сломал он мою смоковницу:
кору ободрал да бросил —
белыми стали ветви.
RST
Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее.
MDR
Они опустошат Мои виноградники и погубят фиговые деревья! Саранча объест кору с моих деревьев. Сделает их ветви белыми.
NASB+
It has made my vine a waste, And my fig tree splinters. It has stripped them bare and cast [them] away; Their branches have become white.