Комментарии
Лопухин | Дикие козы и серны, как бы сознавая свою беспомощность в период беременности и родов, удаляются на это время в неприступные для своих врагов - людей и животных, гористые местности и здесь рождают и... |
Другие переводы
Турконяка | Чи ти вигодував їхніх дітей без страху? Чи ти відпустиш їхні болі? |
РБО | когда присесть и разродиться и вытолкнуть бремя наружу, |
RST | Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши; |
MDR | Они изгибаются от боли - и рождаются их дети. |
NASB+ | "They kneel down, they bring forth their young, They get rid of their labor pains. |