Комментарии
| Лопухин | Придя к такому взгляду, Елиуй и решается принять участие в разговоре. |
Другие переводы
| Турконяка | Тому я сказав: Послухайте мене, і я сповіщу вам те, що знаю. |
| РБО | Теперь я скажу, а вы послушайте, расскажу и я то, что знаю! |
| RST | Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я. |
| MDR | И потому я говорю - послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным. |
| NASB+ | "So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.' |