Другие переводы
Турконяка | Знищили мої стежки, бо Він скинув мою одіж. |
РБО | все дороги мне перекрыли, беду они мне готовят — и никто их не остановит! |
RST | А мою стезю испортили: все успели сделать к моей погибели, не имея помощника. |
MDR | Они охраняют все дороги, чтобы я не мог убежать, они травят меня, не прибегая к помощи других. |
NASB+ | "They break up my path, They profit from my destruction, No one restrains them. |