Другие переводы

ТурконякаБуло ж подібно до того дня й ангели божі прийшли, щоб стати перед Господом, і диявол прийшов посеред них.
РБО Вновь сыны Божьи пришли предстать перед Господом, и среди них был Враг. Когда и он предстал перед Господом,
RSTБыл день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа.
MDRНа другой день ангелы пришли на встречу с Господом, и Сатана был вместе с ними.
NASB+Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also came among them to present himself before the Lord.