Комментарии

Лопухин Пророк сетует о своей стране, которую он видит уже опустошенною, но объясняет эту судьбу иудеев их ожесточенностью, с какою они отвергали закон Иеговы. Потребуется особые плакальщицы, чтобы...

Другие переводы

Турконякаі розкину їх в народах, яких не знали вони і їхні батьки, і нашлю на них меч, щоб вигубити їх ним,
РБОПотому так говорит Господь Воинств, Бог Израиля:
  
«Накормлю Я народ этот полынью,
напою водой ядовитой!
RSTПосему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я накормлю их, этот народ, полынью, и напою их водою с желчью;
MDRПоэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Я заставлю скоро народ Иудеи есть полынь, Я заставлю их пить отравленную воду.
NASB+therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.