Комментарии
Лопухин | Продолжая свою речь о судьбе Вавилона, пророк снова говорит, что Господь наказывает Вавилон за Израиля: Господь окончательно разрушает это могучее царство, бывшее прежде в Его руках орудием... |
Другие переводы
Турконяка | Освятіть проти нього народи, царя мидів і (царів) всієї землі, його володарів і всіх його вождів. |
РБО | На войну с Вавилоном освятите народы, царей Мидии, владык ее и наместников, всю подвластную им землю. |
RST | Вооружите против него народы, царей Мидии, областеначальников ее и всех градоправителей ее, и всю землю, подвластную ей. |
MDR | Пусть будут готовы народы, к битве с Вавилоном. Подготовьте царей Мидии, правителей и князей, чтобы их страны были готовы к войне с Вавилоном. |
NASB+ | Consecrate the nations against her, The kings of the Medes, Their governors and all their prefects, And every land of their dominion. |