Турконяка | Слово, що було до Єремії від Господа, після того як цар Седекія завершив завіт з народом, щоб проголосити відпущення, |
РБО | Вот слово, которое было Иеремии от Господа, после того как царь Седекия заключил с народом Иерусалима договор об освобождении рабов |
RST | Слово, которое было к Иеремии от Господа после того, как царь Седекия заключил завет со всем народом, бывшим в Иерусалиме, чтобы объявить свободу, |
MDR | Царь Седекия заключил завет со всеми жителями Иерусалима, чтобы дать свободу всем рабам иудеям. Весть от Господа пришла к Иеремии после этого завета. |
NASB+ | The word which came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim release to them: |