| Турконяка | Бо щасливими називаємо тих, що терпіли. Ви чули про терпіння Йова і знаєте Господній кінець, що Господь дуже милосердний та щедрий. | 
| РБО | Вы знаете, мы называем счастливыми тех, кто был стойким до конца. Вы слышали о стойкости Ио́ва и знаете, какой конец жизни дал ему Господь, потому что Господь милосерден и сострадателен. | 
| RST | Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен. | 
| MDR | Помните, что мы называем их блаженными, потому что они терпели. Вы слышали о терпении Иова и знаете о том, чем это кончилось по воле Господа; ведь Господь милосерден и сострадателен. | 
| NASB+ | Behold, we count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and [is] merciful. |