Турконяка | Так говорить Господь: Сильною рукою не слухаються ходити дорогою цього народу, кажучи: |
РБО | Так сказал мне Господь, который взял меня Своей рукой и велел мне не ходить путями этого народа. Он сказал: |
RST | Ибо так говорил мне Господь, держа на мне крепкую руку и внушая мне не ходить путем сего народа, и сказал: |
MDR | Господь во всём Своём могуществе говорил со мной, Господь предупредил меня не поступать, как все. Он сказал: |
NASB+ | For thus the Lord spoke to me with mighty power and instructed me not to walk in the way of this people, saying, |