Комментарии
Лопухин | Для чего, Господи, ты, попустил... ожесточиться сердцу нашему?.. Библия не раз говорит о Божьем попущении к ожесточению закоренелых грешников (Исх 4:21; |
Другие переводы
Турконяка | Чому Ти дав нам заблукати, Господи, з твоєї дороги, твердими вчинив наші серця, щоб ми Тебе не боялися? Повернися задля твоїх рабів задля племен твого насліддя, |
РБО | О Господь, почему Ты делаешь так, что мы блуждаем в стороне от Твоих путей, упрямо отказываемся чтить Тебя? Вернись — ради Твоих рабов, ради этих племен — достояния Твоего! |
RST | Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего. |
MDR | За что, Господь, отталкиваешь нас? Зачем Твой путь для нас Ты сделал трудным? Вернись, Господь, мы - Твои слуги, помоги нам! Тебе принадлежат все наши земли. |
NASB+ | Why, O Lord, dost Thou cause us to stray from Thy ways, And harden our heart from fearing Thee? Return for the sake of Thy servants, the tribes of Thy heritage. |