Комментарии

Лопухин С 5-11 идет сплошной обвинительный акт, предъявляемый иудеям со стороны пророка, за различные виды их религиозно-нравственных блужений. Данный отдел имеет и высокий, чисто исторический интерес, так...

Другие переводы

Турконяка
Ти струдився численними твоїми манрівками і ти не сказав: Спочину на скріплення. Томущо ти це зробив, через це ти не помолився до Мене.
РБО
Долгие странствия тебя утомили,
но в отчаянье ты не впала:
вновь разгорелось твое сладострастье,
и оно придавало тебе силу.
RST
От долгого пути твоего утомлялась, но не говорила: «надежда потеряна!»; все еще находила живость в руке твоей, и потому не чувствовала ослабления.
MDR
"Вы много труда вложили во всё это, но никогда не уставали, силы новые находили, ибо это занятие нравилось вам.
NASB+
"You were tired out by the length of your road, [Yet] you did not say, 'It is hopeless.' You found renewed strength, Therefore you did not faint.