Комментарии
| Лопухин | Идет повторение той же самой мысли - о новом союзе (завете) Бога с народом - выраженное в более подробном развитии уже не раз названного образа, сначала, временно расторгнутого, а затем снова... |
| Лопухин | На малое время Я оставил Тебя... но вечною милостью помилую... Обычные в еврейской поэзии приемы - параллелизма мыслей и антитезы их. Как содержание данного образа, так и самая его форма... |
Другие переводы
| Турконяка | На короткий час Я тебе оставив і з великим милосердям тебе помилую, |
| РБО | Лишь на краткое время Я тебя покинул и с великим милосердием приму обратно. |
| RST | На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью восприму тебя. |
| MDR | Господь говорит: "Я оставил тебя, но лишь на короткое время, и с великой любовью Я вновь приму тебя к Себе. |
| NASB+ | "For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you. |