Комментарии
| РБО | 1 Пет 2:24 | 
| Лопухин | Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши... Идет повторение и более подробное раскрытие только что высказанной мысли о действительном смысле страданий Мессии. Это -... | 
Другие переводы
| Турконяка | А він зранений був через наші гріхи і терпів хворобу через наші гріхи. На ньому напоумлення нашого миру, його синцем ми вилікувалися.  | 
| РБО | а он был изранен за наши грехи,  терпел удары за нашу вину. Муки его принесли нам благо, его раны нас исцелили.  | 
| RST | Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились.   | 
| MDR | Но боль и страдания были Ему даны за наши грехи, Он был наказан по нашей вине, и долг, который должны были мы отплатить, приняв наказание, лёг на Него. Мы были исцелены, благодаря Ему.  | 
| NASB+ | But He was pierced through for our transgressions, He was crushed for our iniquities; The chastening for our well-being [fell] upon Him, And by His scourging we are healed.  |