Комментарии
Лопухин | Кто же сокрушил могущество Тира? Господь, Который покарал Тир за его гордость. Ассирийцы явились в руках Иеговы сильным орудием для наказания Тира. |
Лопухин | Вот земля Халдеев. Большинство толкователей находят упоминание о халдеях совершенно неуместным и видят здесь ошибку переписчика. Они предлагают здесь читать или выражение: хананеев... |
Другие переводы
Турконяка | І до землі халдеїв, і вона спустошена асирійцями, бо її мур впав. |
РБО | Вот земля халдеев — этого народа уже нет! Ассирия отдала его землю диким тварям пустыни. Ассирийцы воздвигли осадные башни, разрушили все крепости, все повергли в прах. |
RST | Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь. Они ставят башни свои, разрушают чертоги его, превращают его в развалины. |
MDR | Люди Тира надеются, что им Вавилон поможет. Но взгляните на землю халдеев, Вавилон уже не страна. Ассирийцы его разрушили, забрали его богатства, превратили в обитель для диких зверей. Они Вавилон превратили в сплошные руины. |
NASB+ | Behold, the land of the Chaldeans – this is the people [which] was not; Assyria appointed it for desert creatures – they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin. |