Комментарии

Лопухин Пророк уже слышит шум, производимый идущими из Ассирии на Израильскую страну войсками и в то же время успокаивает подданных иудейского царя указанием на то, что Господь уничтожит эти войска, когда...

Другие переводы

Турконяка
Горе множеству численних народів. Як море, що хвилюється, так будете стривожені, і плечі численних народів зашумлять як вода.
РБО
О горе! Ведь это шум бесчисленных народов!
Шумят они, словно моря.
О! Это рев племен!
Ревут они, как могучие воды.
RST
Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды.
MDR
Послушай, многие плачут, и плач их, как шум моря, услышь их рёв, похожий на рёв бури.
NASB+
Alas, the uproar of many peoples Who roar like the roaring of the seas, And the rumbling of nations Who rush on like the rumbling of mighty waters!