Комментарии
РБО | …люди разбегутся: каждый — к своему народу… — Вавилон был мегаполисом древности, в нем жили бок о бок представители множества народов. |
Лопухин | Пророк изображает бегство из Вавилона живущих там иностранцев и печальную судьбу оставшихся там и называет по имени народ, который сокрушит величие Вавилона.В Вавилоне, без сомнения, обитало... |
Другие переводы
Турконяка | І ті, що осталися, будуть як серна, що втікає, і як заблукана вівця, і не буде нікого, хто збирає, щоб людину повернути до свого народу і людину нагнати до своєї країни. |
РБО | Тогда, как испуганные серны, как овцы без пастуха, люди разбегутся: каждый — к своему народу [65], каждый — в свою страну. |
RST | Тогда каждый, как преследуемая серна и как покинутые овцы, обратится к народу своему, и каждый побежит в свою землю. |
MDR | Тогда жители Вавилона побегут, как раненые олени, как овцы, лишившиеся пастуха, и каждый повернётся и побежит обратно в свою страну, к своему народу. |
NASB+ | And it will be that like a hunted gazelle, Or like sheep with none to gather [them,] They will each turn to his own people, And each one flee to his own land. |