Комментарии

Лопухин Желая избавиться от постигших его бедствий, Ефрем и Иуда ищут помощи, не у Бога, а у людей: Ефрем посылает послов к ассириянам и к царю Иареву (jarev LXX Ιαρειμ). Ассирийского царя с...

Другие переводы

Турконяка
Й Ефраїм побачив свою хворобу і Юда свій біль, і Ефраїм пішов до ассирійців і післав старців до царя Яріма. І він не зміг вас вилікувати, і не спинив у вас біль.
РБО
Увидел Ефрем свою болезнь,
Иуда — свой нарыв.
И пошел Ефрем к Ассирии,
послал послов к царю Пусть-Рассудит.
Но не сможет он излечить вас
и не избавит от нарыва.
RST
И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда — свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны.
MDR
Ефрем увидел свою болезнь, а Иуда - свою рану. И пошли они к Ассуру за помощью и поведали о своей печали великому царю. Но царь не мог вас исцелить, не мог залечить ваши раны.
NASB+
When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound.