Комментарии

РБО1 Цар 8:5-6
Лопухин Ст. 10-й не говорит о том, что у Израиля нет уже царя: пророк указывает только на беспомощность Израильских царей, ввиду вступления врага во все города. Говорил ты: дай нам царя и...

Другие переводы

Турконяка
Де цей твій цар? І хай спасе тебе в усіх твоїх містах. Хай тебе судить той, про кого ти сказав: Дай мені царя і володаря.
РБО
Где твой царь?
Пусть спасет тебя в твоих городах!
Где правители, о которых ты просил:
„Дай мне царя и начальников“?
RST
Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: «дай нам царя и начальников»?
MDR
Где твой царь? Он не может спасти тебя во всех городах твоих! Где твои судьи? Ты просил их и говорил: "Дай нам царя и начальников".
NASB+
Where now is your king That he may save you in all your cities, And your judges of whom you requested, "Give me a king and princes"?