Комментарии

Лопухин Вместо слов вы возделывали нечестие; в слав.: "вскую премолчасте нечестие" ινατι παρεσιωπησατε ασεβειαν: глагол charaschtem (пахали) LXX, как и в ст. 11 пpиняли в...

Другие переводы

Турконяка
Чому ви промовчали на безбожність і збирали його неправедності, ви їли брехливий плід? Бо ти поклав надію на твої колісниці, на множество твоєї сили.
РБО
Вы вспахивали нечестье,
пожинали зло,
ели плоды лжи —
все потому,
что ты положился на свой замысел
и на множество воинов своих.
RST
Вы возделывали нечестие, пожинаете беззаконие, едите плод лжи, потому что ты надеялся на путь твой, на множество ратников твоих.
MDR
Но ты возделывал зло, и пожнёшь несчастье. Ты ел плод своей лжи, потому что надеялся на силу свою и на своих ратников.
NASB+
You have plowed wickedness, you have reaped injustice, You have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your way, in your numerous warriors,