Турконяка | що тільки в їжі, напоях, різних обмиваннях, оправдання для тіла, - і залишаються аж до часу виправлення. |
РБО | Они касаются только еды, питья, разных очистительных обрядов, а это внешние правила, имевшие силу лишь до установления нового порядка вещей. |
RST | и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления. |
MDR | Ведь дары и приношения сводились только к еде и питью и различным омовениям - к правилам, которые касаются только тела и которые Бог установил только до наступления нового порядка. |
NASB+ | since they [relate] only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation. |