| Турконяка | Бо і той, що освячує, і ті, що освячуються, - всі від одного. Через це не соромиться називати їх братами, | 
| РБО | Ведь и Тот, кто освящает, и те, кого освящают, все они от одного Отца. Вот причина, по которой Иисус не стыдится называть их Своими братьями. | 
| RST |  Ибо и освящающий и освящаемые, все — от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: | 
| MDR | Тот, кто делает людей святыми, и те, кто становятся святыми, - одного происхождения. Вот почему Иисусу не стыдно называть их братьями и сёстрами. | 
| NASB+ | For both He who sanctifies and those who are sanctified are all from one [Father]; for which reason He is not ashamed to call them brethren, |