Турконяка | І сказав Ангей: Якщо нечистий від душі доторкнеться до цього всього, чи буде нечистим? І священики відповіли і сказали: Буде нечистим. |
РБО | «А если дотронется до нее человек, оскверненный прикосновением к мертвецу, то осквернится ли пища?» — спросил Аггей. «Осквернится», — подтвердили священники. |
RST | Потом сказал Аггей: а если прикоснется ко всему этому кто-либо, осквернившийся от прикосновения к мертвецу: сделается ли это нечистым? И отвечали священники и сказали: будет нечистым. |
MDR | Тогда Аггей сказал: "Если человек прикоснётся к мёртвому телу, он становится осквернённым. А если он дотронется до чего другого, станет ли то нечистым?" "Да, - ответили священники, - оно будет нечистым". |
NASB+ | Then Haggai said, "If one who is unclean from a corpse touches any of these, will [the latter] become unclean?" And the priests answered and said, "It will become unclean." |