Комментарии
| Лопухин | Общий смысл этого отдела понятен: как видно из ст. 12-го, здесь дается ответ на вопрос (ст. 8) о смысле и основании стихийных феноменов, величественных и... |
Другие переводы
| Турконяка | Сонце піднялося, і місяць став на своїм місці. Твої стріли підуть як світло, як світло вилискування твоєї зброї. |
| РБО | Солнце и луна остановились в своих чертогах перед блеском летящих стрел Твоих, пред сиянием молний — копий Твоих. |
| RST | солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих. |
| MDR | Луна и солнце потеряли свой блеск, перестали светить, видя яркие вспышки молний Твоих. Эти молнии были подобны копьям и стрелам, летящим в пространстве. |
| NASB+ | Sun [and] moon stood in their places; They went away at the light of Thine arrows, At the radiance of Thy gleaming spear. |