Комментарии

Лопухин Общий смысл этого отдела понятен: как видно из ст. 12-го, здесь дается ответ на вопрос (ст. 8) о смысле и основании стихийных феноменов, величественных и...

Другие переводы

Турконяка
Сонце піднялося, і місяць став на своїм місці. Твої стріли підуть як світло, як світло вилискування твоєї зброї.
РБО
Солнце и луна остановились в своих чертогах
перед блеском летящих стрел Твоих,
пред сиянием молний — копий Твоих.
RST
солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.
MDR
Луна и солнце потеряли свой блеск, перестали светить, видя яркие вспышки молний Твоих. Эти молнии были подобны копьям и стрелам, летящим в пространстве.
NASB+
Sun [and] moon stood in their places; They went away at the light of Thine arrows, At the radiance of Thy gleaming spear.