Комментарии

Лопухин «и всякого скота чистого возьми по семи… а из скота нечистого по два…» В этих словах мы имеем первый случай разделения животных на чистых и нечистых; к первым относились все те животные и...

Другие переводы

ТурконякаЗ скотини ж чистої введи до себе сім сім, чоловічого роду і жіночого, зі скотини ж нечистої два два, чоловічого роду і жіночого,
РБОВозьми с собой по семь пар, самцов и самок, от всех видов чистых животных, и по паре, самца и самку, от всех видов нечистых животных,
RSTи всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского;
MDRВозьми семь пар от каждого вида чистых животных (по семь особей мужского и по семь особей женского пола) и по одной паре от всех остальных видов животных на земле (по одной особи мужского и по одной особи женского пола) и возьми их с собой в лодку.
NASB+"You shall take with you of every clean animal by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean two, a male and his female;