Комментарии
| Лопухин | Весть о продаже хлеба в Египте достигает старца, и, по его приказанию, 10 сыновей его, жившие в то время, вероятно, каждый отдельным домом (ср. гл. 38), отправляются в Египет (рассчитывая,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Побачивши ж Яків, що купно є в Єгипті, сказав своїм синам: Чому ви недбалі? | 
| РБО | Узнав, что в Египте есть зерно, Иаков сказал сыновьям: «Что смотрите друг на друга?» | 
| RST | И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите? | 
| MDR | Иаков узнал, что в Египте есть зерно, и сказал своим сыновьям: "Почему вы сидите и ничего не делаете? | 
| NASB+ | Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why are you staring at one another?" |