Турконяка | І всі їхні тіла і ввесь їхній посуд і їхніх жінок взяли в полон, і ограбили все, що було в місті і все, що було в хатах. |
РБО | забрали все имущество горожан, увели их детей и жен и разграбили все, что было в домах. |
RST | и все богатство их, и всех детей их, и жен их взяли в плен, и разграбили все, что было в домах. |
MDR | забрали всё, чем владели эти люди, даже их жён и детей. |
NASB+ | and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that [was] in the houses. |