Комментарии

Лопухин Иаков указывает на то, в чем фактически проявилось недоброжелательство к нему Лавана: он десять раз или вообще несколько раз - 10 раз употребляется в неопределенном смысле, как круглое число...

Другие переводы

ТурконякаА ваш батько обманув мене, перемінив і мою зарплату десяти овець, і не дав йому Бог мені вчинити зло.
РБОа он меня обманывал и десять раз менял назначенную плату. Только Бог не давал ему причинить мне зла.
RSTа отец ваш обманывал меня и раз десять переменял награду мою; но Бог не попустил ему сделать мне зло.
MDRА он обманул меня и десять раз менял моё вознаграждение. Но Бог всё это время охранял меня от козней Лавана.
NASB+"Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.