Турконяка | і Бачення, бо сказав: Хай бачить Бог між мною і тобою, бо розійшлися один від одного. |
РБО | А еще — Мицпа́, ибо Лаван добавил: «Пусть Господь наблюдает за нами обоими, когда мы потеряем друг друга из виду. |
RST | также: Мицпа, от того, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга; |
MDR | И сказал тогда Лаван: "Помни, что если обидишь моих дочерей, Бог накажет тебя. И если возьмёшь себе других жён, помни, что Бог свидетель. |
NASB+ | and Mizpah, for he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from the other. |