Комментарии

Лопухин Внешним выражением или монументальным закреплением союза, обычным на древнем Востоке при договорах, является каменная стелла (столп), совместно воздвигнутая обеими сторонами (согласно столпу,...

Другие переводы

ТурконякаСказав же Яків своїм братам: Зберіть каміння. І зібрали каміння і зробили могилу, і поїли і попили там на могилі. І сказав йому Лаван: Ця могила сьогодні свідчить між мною і тобою.
РБОи сказал своим родичам: «Собирайте камни». Они нагромоздили холм из камней и подле него устроили трапезу.
RSTИ сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме.
MDRЛаван назвал это место Иегар-Сагадуфа, Иаков же назвал его Галаадом.
NASB+And Jacob said to his kinsmen, "Gather stones." So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.