Комментарии
Лопухин | Исаак великодушно прощает бывших врагов, ставит с ними союз и устраивает пир. |
Другие переводы
Турконяка | І вставши, вранці поклялися чоловік другові, і відіслав їх Ісаак і відійшли від нього з спасінням. |
РБО | Наутро они обменялись клятвами. Исаак простился с гостями, и те с миром пошли обратно. |
RST | И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром. |
MDR | а рано утром каждый из них дал обещание и клятву, и те ушли с миром. |
NASB+ | And in the morning they arose early and exchanged oaths; then Isaac sent them away and they departed from him in peace. |