Турконяка | Бо знаю, що заповість своїм синам і своєму домові після себе, і збережуть господні дороги, щоб чинити справедливість і суд. Щоб навів Господь на Авраама все, що сказав до нього. |
РБО | Для того Я и избрал Авраама — чтобы он заповедал и детям, и всем своим потомкам верно следовать по пути Господнему: жить праведно и поступать справедливо. И тогда Я, Господь, исполню все, что Я обещал ему». |
RST | ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом, что сказал о нем. |
MDR | Я заключил с Авраамом особое соглашение, чтобы он наказал своим детям и потомкам жить так, как угодно Господу, праведно и справедливо, и тогда Я, Господь, дам ему всё, что обещал". |
NASB+ | "For I have chosen him, in order that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice; in order that the Lord may bring upon Abraham what He has spoken about him." |