Комментарии

Лопухин «И увидели ее вельможи фараоновы» Вельможи - в еврейском тексте выражено словом «принцы» (sarej), что вполне согласно и с историей, свидетельствующей о принадлежности египетских царедворцев...

Другие переводы

Турконякаі побачили її володарі Фараона і розхвалили її перед Фараоном і ввели її до дому Фараона.
РБОПридворные тоже ее заметили, стали расхваливать фараону ее красоту, и Сару взяли к фараону во дворец.
RSTувидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
MDRУвидели её и некоторые египетские вельможи. Они сказали фараону, что Сара очень красивая женщина, и привели её к фараону во дворец.
NASB+And Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.