Комментарии
| РБО | …дни… — Т. е. субботы. |
| РБО | …месяцы… — Вероятно, новолуния. |
| РБО | …времена… — Религиозные праздники, длившиеся несколько дней. |
| РБО | …годы! — Субботние годы или празднование Нового года. Вероятно, галаты стали придерживаться предписаний религиозного календаря, который ап. Павлом также отнесен к «стихиям мира». |
| Лопухин | Ап. уже в предшествующей главе показал, что Израиль содержался под стражею закона потому, что нуждался в такой охране по своему несовершеннолетию духовному. Теперь это положение Апостол раскрывает... |
| Лопухин | Предложение это отрывочное. Ап., не связывая новую, представившуюся его сознанию, мысль с предыдущим, облекает ее в форму восклицания: "дни наблюдаете вы, и месяцы". - Дни - это, во-первых,... |
| МакАртур | дни … годы Т.е. ритуалы, обряды и праздники иудейского религиозного календаря, которые дал Бог, но которые не требовались для соблюдения в церкви. Павел предостерегает галатов, как он... |
Другие переводы
| Турконяка | Ви уважно стежите за днями й місяцями, за порами й роками. |
| РБО | Вы соблюдаете какие-то дни, [33] месяцы, [34] времена [35] и годы! [36] |
| RST | Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы. |
| MDR | Вы соблюдаете особые дни, месяцы, времена года и годы. |
| NASB+ | You observe days and months and seasons and years. |